[Scoop!] Tesla Model 3 : toutes les dernières actus

C'est exactement ce à quoi je pensai. Malheureusement je pense que ces accident sont un mal nécessaire . Comment un programmeur peut absolument tout prévoir ? Chaque accident étant un cas particulier ça complique les choses qd même. Ici personne n'a été blessé ça sera donc peut être un mal pour un bien .
 
Ou plutôt c"est le GPS sui est naze. ..

Envoyé de mon SM-G930F en utilisant Tapatalk
C'est pas le gps qui l'a jeté sur le séparateur ;);)
Certes. Ce que je voulais dire, c'est que sans l'erreur de guidage de celui-ci le chauffeur n'aurait pas eu à réagir . Peut-être à tort, sans doute trop tardivement, certainement sans respecter le mode de fonctionnement ou la procédure, voire même les règles physiques les plus élémentaires de la dynamique.
Mais ce n'est jamais que le point de vue de quelqu'un qui fait à priori plus confiance à un système écrit qu'à l'écrit d'un individu dont finalement on ne connaît que ce qu'il veut bien nous laisser à lire. ..

Envoyé de mon SM-G930F en utilisant Tapatalk
 
  • Like
Reactions: Alban64
Encore plus catastrophique que le test de Consumer Reports, le test longue durée d'Edmunds (rapport du 15 mai) : un déferlement de pannes et de défauts constatés obligeant à de nombreuses visites au garage. Est-ce la conséquence du bégaiement du début de production couplée à l'absence de tests routiers sur protos, ou bien de problèmes de conception plus profonds (voiture mal née sur le plan fiabilité) ?

L'avenir nous le dira, mais pour l'instant, la Tesla Model 3 ressort comme une voiture remarquable de qualités routières, très gratifiante à conduire...lorsqu'elle n'est pas en panne ou au garage, ce qui est rare !

Autrement, Tesla vient de dépasser les 500 véhicules/jour (3500/semaine en 5x8). Un tweet d'Elon Musk en réponse à une question sur la version Performance, révèle pour la première fois venant de sa part, combien la situation de Tesla est précaire financièrement.
 
  • Like
Reactions: Grigou
Certes. Ce que je voulais dire, c'est que sans l'erreur de guidage de celui-ci le chauffeur n'aurait pas eu à réagir . Peut-être à tort, sans doute trop tardivement, certainement sans respecter le mode de fonctionnement ou la procédure, voire même les règles physiques les plus élémentaires de la dynamique.
Mais ce n'est jamais que le point de vue de quelqu'un qui fait à priori plus confiance à un système écrit qu'à l'écrit d'un individu dont finalement on ne connaît que ce qu'il veut bien nous laisser à lire. ..

Envoyé de mon SM-G930F en utilisant Tapatalk
En fait sa réaction me fait penser à cette série de conducteur qui faisait demi tour sur l'autoroute parce que le gps le disait.
On est un peut dans le même cas, où la machine fait ou dit un truc qui n'est pas conforme, et l'humain réagis en bien ou en mal en une fraction de seconde Sans penser à l'instant d'après.
 
STOP !

Alban64 Alban64 a cru comprendre que le conducteur avait essayé de corriger la trajectoire et beaucoup ont pris cette info pour argent comptant, et ont foncé dans cette direction, avec jugement péremptoire à la clé.

Si vous aviez pris la peine de lire le texte attentivement (voire de le copier dans Google Translate), vous auriez compris que :
  1. Le conducteur tenait le bas du volant de la main gauche. (Qui ne l'a jamais fait sur autoroute ?)
  2. Le véhicule a soudainement braqué violemment à 120 km/h.
  3. Il l'a fait si subitement qu'il ensuite a heurté l'îlot de séparation par la gauche dans la bretelle de sortie.
De ce qui est écrit, je pense comprendre que la voiture est sortie de la trajectoire imprimée par les roues avant, parce qu'elle allait trop vite pour un tel braquage.
(Ne pas oublier que c'est une propulsion.)

Nulle part, le conducteur ne dit qu'il a essayé de corriger le mouvement du volant.
Et connaissant la réactivité de la plupart des Ricains sur la route (ou plutôt, le manque de réactivité ! :mdr: ), je suppose qu'il n'a pas eu le temps de réagir.

En conclusion, je pense que le conducteur n'a commis aucune erreur, c'est le software qui est parti en sucette.
 
  • Like
Reactions: Alban64
Dont acte.

Envoyé de mon SM-G930F en utilisant Tapatalk
 
Voici capture d'écran de son compte rendu d'accident sur sa page Facebook, traduite par Facebook .
Je ne veux pas polémique mais c'est qd même lui qui explique avoir repris le volant des deux mains pour corriger la trajectoire alors qu'il regardait son portable de surcroît Screenshot_20180526-213837.png
 
Ah ben alors ?!

Envoyé de mon SM-G930F en utilisant Tapatalk
 
Si vous aviez pris la peine de lire le texte attentivement (voire de le copier dans Google Translate), vous auriez compris que :
  1. Le conducteur tenait le bas du volant de la main gauche. (Qui ne l'a jamais fait sur autoroute ?)
  2. Le véhicule a soudainement braqué violemment à 120 km/h.
  3. Il l'a fait si subitement qu'il ensuite a heurté l'îlot de séparation par la gauche dans la bretelle de sortie.
1- My left hand was grasping the bottom of the wheel immediately before the collision. Je comprends qu'il a attrapé le volant au dernier moment, pas qu'il le tenait depuis longtemps --> demande d'arbitrage d'un bon anglophone (si tant est que la phrase anglaise ne soit pas floue à l'origine).

2 + 3- The vehicle jerked to the right (seemingly in an attempt to take the exit) with great strength and did so very suddenly, which was the immediate cause of the collision of the front left of the car with the divider. Je comprends que la force de braquage ressentie sur le volant par la main gauche était très forte par rapport à la force de la main, et que la manoeuvre du système a été soudaine. Je n'en déduis pas qu'il y a eu un braquage violent, mais il faudrait déjà s'entendre sur ce qu'on appelle un braquage violent. Pour moi c'est un braquage à la fois rapide et de grande amplitude, qu'on réalise pour éviter un accident et jamais dans un autre cas (sauf en compétition). Là le braquage décrit est rapide, mais pas forcément d'une extrême amplitude.
 
Fin du voyage pour you you Xue vous savez ce californien lancé à ses frais dans un road trip à travers l'Europe avec sa M3
Ouai!! Que le système de guidage est quelque peu merdé en Grèce ne m'étonne qu'à moitié, peut être les marquages au sol ou les panneaux ont il trompé le système, qui est pensé par et pour les USA, de plus un conducteur qui fait confiance à son système de guidage automatique est complètement surpris lorsque cela dérape donc rien d'étonnant que cela finisse en casse, heureusement sans blessé ni mort!! :pompus:
 
Voici capture d'écran de son compte rendu d'accident sur sa page Facebook, traduite par Facebook .
Je ne veux pas polémique mais c'est qd même lui qui explique avoir repris le volant des deux mains pour corriger la trajectoire alors qu'il regardait son portable de surcroît Voir la pièce jointe 11385
Si c'est ce que tu as lu sur le lien présenté à la page précédente (https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=942133182624818&id=842475039257300), alors son auteur a déjà édité ce texte, et en a retiré ces lignes...
Parce que ce n'est plus ce qui apparaît là !

De toute façon, mes excuses, j'ai été "enduit dans l'erreur" par une source "à géométrie variable" ! ;)
 
  • Like
Reactions: Alban64
1- My left hand was grasping the bottom of the wheel immediately before the collision. Je comprends qu'il a attrapé le volant au dernier moment, pas qu'il le tenait depuis longtemps --> demande d'arbitrage d'un bon anglophone (si tant est que la phrase anglaise ne soit pas floue à l'origine).
"I was doing something" signifie "j'étais en train de faire quelque chose", indiquant que l'action est déjà en cours depuis un moment.

Exemple, on dira toujours :
I was sleeping when he called.

Mais jamais :
I slept when he called.

Pour dire :
Je dormais quand il a appelé.

S'il avait voulu dire qu'il avait saisi le volant juste avant la collision, il aurait donc écrit :
"My left hand grasped the bottom of the wheel immediately before the collision.'

(Je pratique l'anglais couramment depuis mes 16 ans !)
2 + 3- The vehicle jerked to the right (seemingly in an attempt to take the exit) with great strength and did so very suddenly, which was the immediate cause of the collision of the front left of the car with the divider. Je comprends que la force de braquage ressentie sur le volant par la main gauche était très forte par rapport à la force de la main, et que la manœuvre du système a été soudaine. Je n'en déduis pas qu'il y a eu un braquage violent, mais il faudrait déjà s'entendre sur ce qu'on appelle un braquage violent. Pour moi c'est un braquage à la fois rapide et de grande amplitude, qu'on réalise pour éviter un accident et jamais dans un autre cas (sauf en compétition). Là le braquage décrit est rapide, mais pas forcément d'une extrême amplitude.
OK pour la force exercée par la volant vis-à-vis de celle exercée par la main.

Ce que je voulais dire, mais là, c'est mon interprétation, est que l'angle pris par les roues était trop grand pour qu'elle arrive encore à suivre la trajectoire imprimée par celui-ci, vu la vitesse élevée du véhicule, et le fait que la puissance était transmise par le train arrière.
D'où dérive du train avant sur une courbe de plus grand diamètre que voulu par le software, et accrochage de l'îlot.
 
Ce que je comprends: Ma main gauche "tenait" (imparfait de l'indicatif pour action en cours) le volant ( et non "saisit"), quand, surpris par le changement de direction je tentai de m'y opposer ( brusquement car tardivement ) et me mangeai le séparateur (passé simple pour complications immédiates. ...)

Envoyé de mon SM-G930F en utilisant Tapatalk
 
STOP !

Alban64 Alban64 a cru comprendre que le conducteur avait essayé de corriger la trajectoire et beaucoup ont pris cette info pour argent comptant, et ont foncé dans cette direction, avec jugement péremptoire à la clé.

Si vous aviez pris la peine de lire le texte attentivement (voire de le copier dans Google Translate), vous auriez compris que :
  1. Le conducteur tenait le bas du volant de la main gauche. (Qui ne l'a jamais fait sur autoroute ?)
  2. Le véhicule a soudainement braqué violemment à 120 km/h.
  3. Il l'a fait si subitement qu'il ensuite a heurté l'îlot de séparation par la gauche dans la bretelle de sortie.
De ce qui est écrit, je pense comprendre que la voiture est sortie de la trajectoire imprimée par les roues avant, parce qu'elle allait trop vite pour un tel braquage.
(Ne pas oublier que c'est une propulsion.)

Nulle part, le conducteur ne dit qu'il a essayé de corriger le mouvement du volant.
Et connaissant la réactivité de la plupart des Ricains sur la route (ou plutôt, le manque de réactivité ! :mdr: ), je suppose qu'il n'a pas eu le temps de réagir.

En conclusion, je pense que le conducteur n'a commis aucune erreur, c'est le software qui est parti en sucette.

Euh Stop bis...c'est pas ce que je comprend du texte original !!( j'essai de me mettre en situation et de comprendre ce que son texte forcement pas dit de facon judicieuse nous raconte...ne pas oublier que le mec doit se justifier et donc ne dit certainement pas toute la vérité , ca reste un homme donc un menteur potentiel). Il semble bien que si le vehicule a de facon inattendu décider de sortir ( la il reste à comprendre les vrais raisons) le conducteur qui ne tenait pas correctement le volant ( on ne tiens pas le volant "en bas" ) à essayé de réagir en donnant un coup de volant non maîtrisé visiblement ( surrection qui m'est aussi déja arrivé donc on va pas lui en vouloir!) qui a provoqué une embardée du vehicule ( Efficacité de l'ESP sur la M3 ??) . Bref je pense aussi que c'est la conjonction de l'action software plus homme qui a provoqué l'accident la ( un peu comme la crash de l'Airbus 320 à Habsheim..)
 
Marc Verones en commentaire signale qu'en dépit de son fort kilométrage en Model 3 il a observé quelques fois la tendance de la Model 3 à dévier sur la droite(?!) en conséquence de quoi il restait vigilant mains sur le volant en courbe. ...
Pour ce que j'ai lu, le récit de Oui-Oui euh... Toi-Toi n'établit pas de relation précise entre la vitesse et le changement de direction. Le flou vient du fait que rien ne dit si la vitesse était excessive par rapport à la direction prise, selon lui inopinément, ou si le conducteur surpris par cette direction n'a pas contrarié trop tardivement cette prise de direction qui l'a surpris.
L'autre hypothèse que je pourrais avancer c'est que le GPS un peu pourri pour la Grèce ( cartographie ou communication) a réagi trop tardivement, ne laissant au véhicule le temps de ralentir si cela s'avérait nécessaire pour cette bifurcation. La lenteur du GPS du C-HR m'oblige à considérer cette éventualité. ..
Il manque donc dans ce récit le facteur temps.
Je note enfin ses jérémiades à propos de commentaires peu compatissants qui font selon moi le pendant d'un récit fort peu précis.
Personnellement, trop peu concentré, trop vite, sans GPS, j'ai déjà quitté la route pour vitesse excessive sur une route mal connue sans pour autant mettre en doute mon véhicule puisque je me suis laissé surprendre, alors que j'aurais pu me retrancher sur l'état de la route (boueuse) et ma chausse inadaptée. ...


Envoyé de mon SM-G930F en utilisant Tapatalk
 
  • Like
Reactions: Pulsar_76
"I was doing something" signifie "j'étais en train de faire quelque chose", indiquant que l'action est déjà en cours depuis un moment.

Exemple, on dira toujours :
I was sleeping when he called.

Mais jamais :
I slept when he called.

Pour dire :
Je dormais quand il a appelé.

S'il avait voulu dire qu'il avait saisi le volant juste avant la collision, il aurait donc écrit :
"My left hand grasped the bottom of the wheel immediately before the collision.'
Oui je connais ce point grammatical et suis entièrement d'accord, mais si je souhaite l'assistance d'un bon anglophone c'est parce qu'une langue a deux faces : la scolaire et la pratique. La scolaire ne souffre aucun doute et te donne raison. La pratique c'est plus complexe, car il n'existe pas UNE pratique mais DES pratiques. Et des gens à la grammaire approximative, comme en France.
Donc, en tant qu'anglophone distingué je te reformule ma question : es-tu sûr que le propos du gars ne souffre aucune ambiguité, et qu'il tenait son volant depuis un moment ?
C'est aussi le verbe grab qui m'interpelle. Pour moi (scolaire et un peu pratique aussi), il signifie plutôt "saisir" au sens d'attraper que "tenir". Une visite sur le site reverso me dit que ça peut être les deux donc je ne suis pas très avancé...
 
Si c'est ce que tu as lu sur le lien présenté à la page précédente (https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=942133182624818&id=842475039257300), alors son auteur a déjà édité ce texte, et en a retiré ces lignes...
Parce que ce n'est plus ce qui apparaît là !

De toute façon, mes excuses, j'ai été "enduit dans l'erreur" par une source "à géométrie variable" ! ;)
Nul besoin d'excuse son explication est sujette à interprétation et je suis toujours ouvert à l'échange de point de vue lorsque comme le tien il est étayé ;)
 
Je suis abonné à sa page Facebook parce que je trouve son road trip plutôt sympa j'aimai bien suivre son aventure. Bref donc sur cette page peu après l'accident il a posté un photo montrant plus ou moins bien que les caméra de L'AP étaient enbuées par la condensation. Précisant qu'il ne peu affirmer que cette condensation était là avant l'accident. Mais ça soulève une autre question si les caméras étaient "aveugles" ça peu aussi rentrer en ligne de compte dans les facteurs accidentogenes .
Je vous posterai le lien dès que j'ai 5 minutes
 
"I was doing something" signifie "j'étais en train de faire quelque chose", indiquant que l'action est déjà en cours depuis un moment.

Exemple, on dira toujours :
I was sleeping when he called.

Mais jamais :
I slept when he called.

Pour dire :
Je dormais quand il a appelé.

S'il avait voulu dire qu'il avait saisi le volant juste avant la collision, il aurait donc écrit :
"My left hand grasped the bottom of the wheel immediately before the collision.'
Oui je connais ce point grammatical et suis entièrement d'accord, mais si je souhaite l'assistance d'un bon anglophone c'est parce qu'une langue a deux faces : la scolaire et la pratique. La scolaire ne souffre aucun doute et te donne raison. La pratique c'est plus complexe, car il n'existe pas UNE pratique mais DES pratiques. Et des gens à la grammaire approximative, comme en France.
Donc, en tant qu'anglophone distingué je te reformule ma question : es-tu sûr que le propos du gars ne souffre aucune ambiguité, et qu'il tenait son volant depuis un moment ?
C'est aussi le verbe grab qui m'interpelle. Pour moi (scolaire et un peu pratique aussi), il signifie plutôt "saisir" au sens d'attraper que "tenir". Une visite sur le site reverso me dit que ça peut être les deux donc je ne suis pas très avancé...
Ou sans aucun doute les méandres de la syntaxe et de la sémantique peuvent brouiller les pistes de la simple conjugaison.
Par exemple : l'expression " en tant que " suivi d'une locution dont le sujet est "je" prête à confusion et semble accréditer l'idée que l'auteur de la phrase se considère lui même comme le linguiste distingué dont il sollicite l'érudition. ..[emoji6]
Pour ce qui est de ce malheureux dont tu sous-entend qu'il maîtrise pas plus sa propre langue que son volant je préfère m'en tenir au sens de grab contextualisé : " j'étais accroché d'une main à mon volant (décontracté du gland et trop confiant au point d'ignorer où j'allais...)
Mais peut-être suis-je trop dur avec les à peu près. .. [emoji6]

Envoyé de mon SM-G930F en utilisant Tapatalk
 
Dernière édition: