C'est une déformation de l'italien. En italien, parking se dit parcheggio. Le son "k" s'écrit "ch" comme dans "chiamare" (appeler) qui se prononce kiamaré. Notre ami a fusionné l'anglais et l'italien.
Le mieux est de se faire conduire en s'asseyant à l'arrière pour tenter de repérer l'endroit.
... qui en anglais ne veut pas dire parkingParking le même mot qu'en anglais!!!
J'ai peut-être trouvé une vidéo de Mister MMT où à 6:06 il y a le même bruit, du moins je pense.. on l'entend bien distinctement quand on a le volume élevé :
Ce qui m'étonne c'est que ça ne te dise rien Mister MMT
J'aime ton "si mais" ... :mrgreen-48:Si mais il faut rajouter lot. En Américain on dit parking lot et en anglais britannique on dit car park.
Justement non, puisque utilisé seul, ça ne veut plus dire grand chose même aux USA !je voulais dire "si, ça se dit bien comme ça en anglais"
Voilà un détective très attentif ! :az::hammer:
Et en effet, il y a incontestablement ce bruit dans ma vidéo. Est-ce que tu en as repérés d'autres dans mes vidéos ? Il faudra que j'essaie de l'appréhender, mais je n'ai pas envie de commencer à faire une fixette sur les bruits de ma Mondeo, car comme le disait FoLuxo (un grand merci de venir nous aider), il y en a pas mal, et je n'ai pas 5 % de l'insonorisation ajouté par lui sur sa Vignale....
Je vais néanmoins explorer à mon tour le phénomène. L'hypothèse de FoLuxo me parait une piste à suivre.
Jan
Bah bravo R rififi32, du coup notre ami Mister MMT ne va plus conduire tranquillement comme avant. Si tu vois une mondeo avec quelqu'un au volant qui penche sa tête dans tous les sens, tu sauras pourquoi maintenant.:mrgreen-48: