Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
"Enclencher" est une mauvaise traduction depuis l'anglais, et le terme anglais est lui-même foireux parce qu'il ne veut rien dire ("Engage" je crois). C'est le nom d'un des afficheurs, celui de puissance je crois. Il n'y a pas de lien avec l'affichage des panneaux de signalisation, si tu choisis un autre afficheur, le nom va changer.
Ils ont fait ça sur le Kuga PHEV oui.Je suis mort de rireIls ont vraiment fait ça ? J'avais déjà mis plus haut dans le topic une traduction foireuse sur l'afficheur de la Mondeo hybride...
C'est un problème de plus en plus courant en informatique (logiciels ou jeux vidéo) : on sous-traite la traduction (la "localisation" en fait parce qu'ils doivent aussi gérer les références culturelles etc.) à une boîte qui n'a aucun contexte, et qui fait au mieux et au moins cher...

Tu peux me faire grâce en effet, car j'ai arrêté de bosser il y a seulement, heu.. moins de 12 ans, et à l'époque déjà le mal était fait. Les mails de nombreux trentenaires étaient truffés de fautes.mais je te fais grâce des mails de mes collègues de travail